Page 2407 - Shakespeare - Vol. 2
P. 2407

ed ha tirato dal loro sollazzo lui e il resto della brigata, per fare un’altra prova
          dei sua sospetti. Ma sono contenta che non ci sia, il cavaliere; ché ora tuo
          marito capirà la propria follia.



              MADONNA FORD
          Quant’è discosto ora, madonna Page?



              MADONNA PAGE
          È giusto qua fuori, in cima alla via; sarà qui a momenti.



              MADONNA FORD
          Io sono morta: il cavaliere è qui.




              MADONNA PAGE
          Ma come! Allora sei tutta infamata, e lui si tenga per morto. Ma che donna
          sei? Via, fallo fuggire; meglio infamato che ammazzato.



              MADONNA FORD
          Da che parte deve fuggire? Che ne faccio io di costui? Lo ficco di nuovo nella
          cesta?


                                                      [Entra Falstaff.]



              FALSTAFF
          No, nella cesta no! Non posso uscire di qua prima che spunti il matto?




              MADONNA PAGE
          Ahimè,  tre  fratelli  di  Ford  si  sono  messi  alla  porta  con  le  pistole,  perché
          nessuno  se  la  fili;  senza  di  che  potevate  sgattaiolarvi  fuori  prima  che  lui
          arrivasse. Ma che cosa fate voi qui?



              FALSTAFF
          Cosa farò? M’infilo drento al camino.



              MADONNA FORD
          È sempre lì che scaricano gli scioppetti. Provate magari a ficcarvi nel buco del

          forno.
   2402   2403   2404   2405   2406   2407   2408   2409   2410   2411   2412