Page 770 - Shakespeare - Vol. 1
P. 770

Coraggio, dunque! Ciò che non può essere evitato,
 sarebbe debolezza puerile temere o lamentare.

PRINCIPE EDOARDO

 Credo che una donna di spirito così valoroso,
 se un codardo la udisse pronunciare queste parole,
 dovrebbe inondargli il petto di pensieri magnanimi
 e fargli sconfiggere a mani nude un cavaliere corazzato.
 Non dico questo come se dubitassi d’uno di voi;
 se solo sospettassi che qualcuno ha paura,
 costui avrebbe licenza di andarsene all’istante
 per tema che, nel bisogno, possa contagiare un altro
 e renderlo d’animo simile al suo.
 Se c’è qualcuno qui in questo stato, Dio non voglia,
 si allontani prima che abbiamo bisogno del suo aiuto.

OXFORD

 Donne e ragazzi hanno tanto coraggio e ai guerrieri
 tremano le gambe! Ebbene, sarebbe una vergogna eterna.
 O giovane principe ardimentoso, il tuo nonno famoso
 resuscita davvero in te: che tu possa vivere a lungo
 per portare le sue fattezze e rinnovare le sue glorie.

SOMERSET

 E colui che non combatterà per una tale speranza,
 vada a casa a dormire, e, come il gufo di giorno,
 se si alza dal letto, sia deriso e guardato con stupore.

MARGHERIT A

 Grazie, nobile Somerset; dolce Oxford, grazie.

PRINCIPE EDOARDO

 E ricevete grazie da chi ancora non ha null’altro.

                                  Entra un Messaggero.

MESSAGGERO

 Preparatevi, signori, perché Edoardo è vicino,
 pronto a combattere; perciò siate risoluti.
   765   766   767   768   769   770   771   772   773   774   775