Page 738 - Shakespeare - Vol. 1
P. 738
Mio sire sovrano, nessuna lettera e poche parole,
ma tali che, senza il vostro speciale perdono,
io non oso riferire.
RE EDOARDO
Coraggio, ti perdoniamo: perciò riferiscimi in breve,
e il più fedelmente possibile, le loro parole.
Qual è la risposta di Re Luigi alle nostre lettere?
CORRIERE
Alla mia partenza, queste furono esattamente le sue parole:
“Va’ a dire al falso Edoardo, tuo presunto re,
che Luigi di Francia si accinge a mandare maschere di ferro
per far la festa a lui e alla sua sposa novella”.
RE EDOARDO
È così audace, Luigi? Forse pensa che io sia Enrico.
Ma cosa disse Lady Bona a proposito del mio matrimonio?
CORRIERE
Ecco le sue parole, pronunciate con una punta di disprezzo:
“Riferiscigli che io, sperando che si ritrovi presto vedovo,
porterò per amor suo una ghirlanda di salice”.
RE EDOARDO
Non la biasimo; non avrebbe potuto dire di meno:
ha subìto un torto. - Ma cosa disse la regina di Enrico,
poiché ho saputo che ella si trovava sul posto?
CORRIERE
“Riferiscigli”, disse, “che ho smesso di vestire a lutto,
e che sono pronta a indossare l’armatura.”
RE EDOARDO
Forse intende recitare la parte dell’Amazzone;
ma cosa disse Warwick di queste offese?
CORRIERE
Più adirato contro vostra maestà di tutti gli altri,
egli mi congedò con queste parole: