Page 729 - Shakespeare - Vol. 1
P. 729

Ed è tuttora amico di lui e di Margherita.
     Ma se il vostro titolo alla corona è debole -
     come appare dai successi incoraggianti di Edoardo -
     allora è solo ragionevole che io sia svincolato
     dalla mia recente promessa di darti soccorso.
     Comunque, avrete tutto l’affetto che posso darvi,
     secondo le esigenze del vostro rango e le mie disponibilità.

     WARWICK

     Ora Enrico vive, a suo piacimento, in Scozia,
     dove, nulla avendo, non può perdere nulla.
     In quanto a voi, la nostra ex regina,
     avete un padre in grado di mantenervi,
     e sarebbe meglio se assillaste lui e non Francia.

     MARGHERIT A

     Calma, Warwick arrogante e svergognato,
     tu che superbo innalzi e tiri giù i re!
     Non me ne andrò finché, con le parole e le lacrime,
     entrambe piene di verità, non indurrò Re Luigi a scorgere
     il tuo astuto imbroglio e il falso amore del tuo signore,

                                            Dietro le quinte un Corriere suona il corno.
     poiché voi due siete uccelli dalle stesse piume.

     RE LUIGI

     Warwick, c’è un corriere per noi o per te.

                                         Entra il Corriere.

     CORRIERE

si rivolge a Warwick
     Signor ambasciatore, queste lettere sono per voi,
     inviate da vostro fratello, il Marchese Montague.

A Luigi.
     Queste dal nostro re a vostra maestà.

A Margherita.
     E queste, signora, per voi: non so da parte di chi.
                                                           Tutti leggono le proprie lettere.

     OXFORD
   724   725   726   727   728   729   730   731   732   733   734