Page 727 - Shakespeare - Vol. 1
P. 727

far scudo alle menzogne con un albero genealogico?
 Vergogna! Lascia Enrico e chiama re Edoardo.

OXFORD

 Chiamare mio re colui, a causa del cui funesto giudizio,
 il mio fratello maggiore, Lord Aubrey Vere,
 fu messo a morte? E ancora peggio, mio padre,
 già al tramonto dei suoi anni maturi,
 quando la natura lo avviava alla soglia della morte? 45
 No, Warwick, no: finché la vita sostiene questo braccio,
 questo braccio sostiene la casata Lancaster.

WARWICK

 E io la casata York.

RE LUIGI

 Regina Margherita, Principe Edoardo, Oxford,
 acconsentite alla nostra richiesta di mettervi in disparte
 mentre continuo le mie consultazioni con Warwick.

                                                                   Si mettono in disparte.

MARGHERIT A

 Voglia il cielo che le parole di Warwick non lo streghino.

RE LUIGI

 Ora, Warwick, dimmi, proprio sulla tua coscienza,
 Edoardo è il vero re? Poiché sarei restio a legarmi
 con chi non fosse scelto in modo legittimo.

WARWICK

 Su questo impegno la mia reputazione e il mio onore.

RE LUIGI

 Ma è ben accetto agli occhi della gente?

WARWICK

 Quanto più Enrico era poco fortunato.

RE LUIGI

 Inoltre, mettendo da parte ogni simulazione,
   722   723   724   725   726   727   728   729   730   731   732