Page 718 - Shakespeare - Vol. 1
P. 718

A dirtela chiara, io aspiro a giacere con te.

     LADY GREY

     A dirvela chiara, preferirei giacere in prigione.

     RE EDOARDO

     Allora, non riavrai le terre di tuo marito.

     LADY GREY

     Allora, la mia onestà mi farà da dote:
     poiché non riacquisterò le terre con la sua perdita.

     RE EDOARDO

     In questo modo farai un grosso torto ai tuoi figli.

     LADY GREY

     Così vostra altezza fa torto a loro e a me.
     Ma, potente signore, questo atteggiamento allegro
     non si concilia con la gravità della mia richiesta:
     per favore, congedatemi con un sì o con un no.

     RE EDOARDO

     È “sì”, se dirai “sì” alla mia richiesta;
     “no”, se dici “no” alla mia domanda.

     LADY GREY

     Allora è “no”, mio signore. La mia supplica è respinta.

     GLOUCEST ER

[in disparte a Clarence]
     Lui non piace alla vedova: lei aggrotta le ciglia.

     CLARENCE

[in disparte a Gloucester]
     È il corteggiatore più goffo di tutta la cristianità.

     RE EDOARDO

[in disparte]
     Il suo sguardo prova che è colma di pudicizia;
   713   714   715   716   717   718   719   720   721   722   723