Page 2788 - Shakespeare - Vol. 1
P. 2788
BUSHY
Perché non li avete proclamati traditori,
Northumberland e il resto della banda di rivoltosi?
GREEN
Già fatto. E a questo punto il Conte di Worcester 41
ha spezzato il suo bastone, si è dimesso da Ciambellano,
e tutti gli addetti della real casa son fuggiti con lui
da Bolingbroke.
REGINA
Cosicché, Green, tu fai da levatrice al mio strazio,
e Bolingbroke è l’orrido parto delle mie ansietà.
Ora sì che la mia anima l’ha partorito, il mostro,
ed io, madre appena sgravata, ancora ansimante,
ho aggiunto doglia a doglia, affanno ad affanno.
BUSHY
Non disperate, signora.
REGINA
Chi me lo può vietare?
Io voglio disperare, ed esser nemica
dell’insidiosa speranza. È un’adulatrice, costei:
una parassita che tiene a bada la morte,
la quale disfa dolcemente l’ordito di quella vita
che la speranza mendace prolunga sino all’estremo.
Entra York.
GREEN
Ecco il Duca di York.
REGINA
Le sue spalle di veterano armate di segni di guerra!
Oh, di quante ansietà si è gravato il suo sguardo!
Zio, per amor del cielo, diteci parole di conforto.
Y ORK
Se lo facessi, direi il contrario di ciò che penso.

