Page 2757 - Shakespeare - Vol. 1
P. 2757

O signori infiammati di collera, lasciatevi guidare da me:
 purifichiamo la bile senza tanti salassi.
 Questo vi prescriviamo, pur senza esser dottori,
 ché troppo a fondo incide un rancore profondo.
 Dimenticate, perdonate, finitela, trovate l’accordo:
 i nostri medici dicono che non è questo il tempo di cavar sangue.
 Mio caro zio, che la cosa abbia fine là dove è cominciata:
 noi placheremo il Duca di Norfolk, voi il figliol vostro.

GAUNT

 Alla mia età si addicono le missioni di pace.
 Gettalo a terra, o figlio, il guanto del Duca di Norfolk.

RICCARDO

 E tu, Norfolk, getta il suo.

GAUNT

                Ebbene, Harry, che aspetti?
 L’obbedienza esige che non te lo chieda due volte.

RICCARDO

 Gettalo, Norfolk, è un ordine: non hai scelta.

MOWBRAY

 La mia persona io getto, temuto sovrano, ai tuoi piedi.
 Potrai disporre della mia vita, non del mio onore.
 La vita ho il dovere di offrirtela, ma il mio buon nome
 che, a dispetto della morte, vivrà sulla mia tomba,
 tu non l’avrai, macchiato da oscure, disonorevoli trame.
 Mi trovo a essere sotto accusa, svergognato e vilipeso,
 trafitto nel fondo dell’anima dalla lancia avvelenata della calunnia.
 Ad essa non c’è altro antidoto che il sangue spillato dal cuore
 di chi ha distillato il veleno.

RICCARDO

                La collera va pur sempre frenata.
 Dammi il suo guanto. I leoni domano i leopardi. 8

MOWBRAY

 Sì, ma non ne cancellano le macchie. Cancella la mia macchia
   2752   2753   2754   2755   2756   2757   2758   2759   2760   2761   2762