Page 2364 - Shakespeare - Vol. 1
P. 2364

Pompeo l’è fuor dei gangheri. Forza Ate, forza Ate! Aìzzali di più, aìzzali
contro!

     DUMAINE

Ettòr lo sfiderà.

     BEROWNE

Certo, anche se in pancia non avesse abbastanza sangue da far cenare una
pulce.

     ARMADO

Pel Polo Nord, io disfida ti butto.

     MELACOT T A

Come, col palo? Io non mi batto col palo come un uomo dei ghiacci. Io
spacco a pezzi; io me la sbrigo col brando. Prégovi, rimprestàtemi il mio
armamento.

     DUMAINE

Fate largo ai Chiarissimi indispettiti.

     MELACOT T A

Io scendo in lizza in maniche di camicia.

     DUMAINE

Qual fermezza, o Pompeo!

     BRUSCOLINO

Padrone, fatevi sbottonare di un bottone più in giuso. Non lo vedete,
Pompeo scarta l’involucro per il combattimento. Ci avete pensato bene?
Qua vi giocate la vostra reputazione.

     ARMADO

Guerrieri e gentiluomini, perdonate. Non vo’ pugnare in maniche di camicia.

     DUMAINE

Impossibile rifiutare. È Pompeo che v’ha sfidato.

     ARMADO
   2359   2360   2361   2362   2363   2364   2365   2366   2367   2368   2369