Page 2357 - Shakespeare - Vol. 1
P. 2357

PRINCIPESSA

     Il conquistatore è interdetto. Procedi, buon Alessandro.

     DON NATALINO come Alessandro

     Allor ch’al mondo vivissi, del mondo l’ero il cappio...

     BOY ET

     Verissimo, proprio così - eri il cappio, Alisandro.

     BEROWNE

Pompeo Magno...

     MELACOT T A

Qua per servirvi, lui e Melacotta.

     BEROWNE

Sloggiami il conquistatore, sgombera quest’Alisandro.

     MELACOT T A

(a Don Natalino) Ah, compare mio, l’hai steso in terra Alisandro il
Conquistatore. Sarai grattato via dal tabellone pittato. E il tuo leone, che
impugna il troncone seduto sulla seggetta, sarà passato ad Aiace. Sarà lui
il nono Magno. Come, uno Sconquistatore che ha fifa di parlare? Ma
vattene e vergognati, Alisandro.

                                                                         Don Natalino si ritira.
Ma guarda là, con licenza vostra, una buona e scema pasta d’uomo! Una
brava persona, badiamo bene, e in quattro e quattr’otto a gambe all’aria.
Un vicino come pochi, ci posso giurare, e per giocare a bocce senza pari;
ma come Alisandro, ahi, vossia lo vede com’è, per quella parte un poco
stiracchiato. Ma ci sono altri Chiarissimi che stanno per arrivare, e diranno
il loro pensiero in ben altra maniera, che vogliamo scherzare?

     PRINCIPESSA

Sù da bravo, mettiti un po’ da canto, buon Pompeo.

     Entrano Oloferne nella parte di Giuda e Bruscolino nei panni di Ercole.

     OLOFERNE da presentatore

     Il grand’Ercole è fatto da questo birichino -
                    la clava mazzò Cerbero, quel tricipite canus;
   2352   2353   2354   2355   2356   2357   2358   2359   2360   2361   2362