Page 1095 - Shakespeare - Vol. 1
P. 1095

NORFOLK

 Armatevi, armatevi, monsignore; il nemico irrompe sul campo.

RE RICCARDO

 Avanti, avanti, presto! Mettete la gualdrappa al mio cavallo.
 Mandate a chiamare lord Stanley; ordinategli d’accostarsi con le sue

      forze.
 Io guiderò i miei soldati alla pianura,
 e questa sarà la formazione delle truppe:
 l’avanguardia si disporrà tutta per il lungo,
 composta in parti uguali di cavalleria e di fanteria;
 gli arcieri saranno collocati al centro.
 John, duca di Norfolk e Thomas, conte di Surrey,
 saranno a capo di questa fanteria e cavalleria;
 ad esse, sotto la loro direzione, seguiremo noi
 col grosso delle forze, appoggiati, d’ambedue i lati,
 alle ali, dalla nostra cavalleria scelta.
 Così sia, e San Giorgio ci assista. Che ne pensi, Norfolk?

NORFOLK                                        Gli mostra un foglio.

 Ottimo piano, mio bellicoso sovrano.

 Questo l’ho trovato stamane nella mia tenda.

     RE RICCARDO

[Legge]
     «Gianni di Norfolk, non far tanto il dritto,
     ché il tuo padron Riccardo è bello che fritto.»
     È un’invenzione del nemico.
     Andate, signori, ciascuno al suo incarico!
     I nostri spiriti non siano atterriti da sogni pettegoli:
     la coscienza non è altro che una parola usata dai vigliacchi
     ed inventata in origine per tener in soggezione i forti.
     Le nostre armi possenti siano la nostra coscienza, le spade
     la nostra legge. In marcia! Coraggiosamente uniti!
     Avanziamo nel fitto della mischia
     se non per il cielo, allora, tenendoci per mano, per l’inferno!

                                  La sua orazione all’esercito.

Che altro debbo dire, dopo quanto ho già dichiarato?
   1090   1091   1092   1093   1094   1095   1096   1097   1098   1099   1100