Page 1019 - Shakespeare - Vol. 1
P. 1019

di quanto l’abbiano di portare i loro cappelli alcuni che li hanno
    accusati.

Ma andiamo, monsignore, moviamoci.

                      Entra Hastings, messaggero di corte.

HAST INGS

 Precedetemi; voglio parlare con questo brav’uomo.
                                                              Escono Stanley e Catesby.

 Che felice incontro, Hastings; come ti va la vita?

MESSAGGERO

 Meglio, dacché vossignoria si compiace di domandarmelo.

HAST INGS

 Ti dirò, amico, anche per me va meglio, adesso,
 di quando t’incontrai l’ultima volta dove oggi ci incontriamo;
 allora andavo prigioniero,
 per istigazione degli alleati della regina:
 ma adesso ti dico - tientelo per te -
 che oggi quei nemici son messi a morte
 ed io sono in una posizione migliore di quanto sia mai stato prima!

MESSAGGERO

 Dio ve la conservi, con soddisfazione di vostro onore.

HAST INGS

 Tante grazie, Hastings; tieni, beviti questo per me.
                                                                       Gli getta una borsa.

MESSAGGERO                                                          Esce.

 Ringrazio vostro onore.

                                      Entra un prete.

PRET E

 Ben incontrato, monsignore; son lieto di vedere vostro onore.

HAST INGS
   1014   1015   1016   1017   1018   1019   1020   1021   1022   1023   1024