Page 2622 - Shakespeare - Vol. 2
P. 2622
per stanare un Greco che sia genuino in amore.
Si faccia uno avanti, Ettore l’onorerà;
se poi nessuno viene, tornato a Troia
potrà annunciare a tutti che le Greche
hanno la pelle bruciata dal sole 15 e non valgono
la scheggia d’una lancia”. E questo è tutto.
AGAMENNONE
Lo diremo ai nostri innamorati, Sire Enea.
Se nessuno di loro ha animo in questo caso
è segno che i veri amanti sono restati a casa.
Ma noi siamo soldati, e possa rivelarsi un vile quel soldato
che non è stato, è, o sta per essere innamorato.
Se dunque uno c’è che lo sia stato, lo è,
o sta per esserlo, costui si batterà con Ettore.
Se poi non c’è nessuno, combatterò io stesso.
NESTORE
Fategli pure il mio nome, un uomo fatto
al tempo che il nonno d’Ettore poppava.
È vecchio, ora, ma se non c’è tra i Greci
chi abbia quel tanto di fuoco per rispondere
del suo amore, ditegli che la mia barba canuta
la nasconderò in una celata d’oro,
il muscolo avvizzito in un bracciale,
poi gli dirò in faccia che la mia donna
era più bella di sua nonna, e casta
come nessuna al mondo. Sia pure nel pieno del suo vigore,
questa verità io la sosterrò con le mie tre gocce di sangue.
ENEA
Il cielo non voglia che ci sia tale scarsità di giovani!
ULISSE
Amen.
AGAMENNONE