Page 2250 - Shakespeare - Vol. 1
P. 2250

Per fare senso, no.

BEROWNE

         Però fa rima, un poco.

RE

 Birùn è come un gelo maligno, acuminato,
                che azzanna i primi nati dell’Aprile.

BEROWNE

 E sia! Perché dovrebbe vantarsi mai l’estate
                prima che gli uccelletti han causa di squittire? 5

 Perché dovrei gioire di una nascita abortiva?
                Per Natale io non ho voglia di rose

 più che non voglia neve sulle nuove
 vesti di Maggio: adoro i frutti di stagione.
 Così voi, che studiate all’ora di andare a letto,
 scalate la vostra casa per aprirvi il cancelletto.

RE

 Bene, tu resta fuori. Birùn, va’ a casa. Addio!

BEROWNE

 Eh no, ho giurato di vivere con voi, signore mio.
 Sebbene abbia lodata la barbarie

                più che voi non potreste quell’angelo, la sapienza,
 ciò che ho giurato lo terrò, fedele,

                e ogni dì per tre anni saprò far penitenza.
 Datemi qua quel foglio, ch’io lo rilegga bene,
 e in calce ai più severi dettami apponga il nome.

RE

 Bravo! Tu ti riscatti con questa sottomissione.

     BEROWNE

(legge) Inoltre: nessuna donna s’accosti a meno d’un miglio dalla mia
corte. Questo quando l’avete escogitato?

     LONGAVILLE

Quattro giorni fa.
   2245   2246   2247   2248   2249   2250   2251   2252   2253   2254   2255