Page 1649 - Shakespeare - Vol. 1
P. 1649
due bei figlioli nello stesso parto?
Se sei quell’Egeone, te ne prego,
rivolgi una parola a quella Emilia.
DUCA
Ah, la storia che ho udito stamattina
comincia a avere un senso. 70 I due fratelli
sono identici, e due sono gli schiavi,
ma sembrano uno solo a chi li guarda.
Poi, la storia famosa del naufragio...
Son questi i genitori di quei bimbi
oggi riuniti qui per accidente.
EGEONE
Se io non sto sognando, sei Emilia.
E se lo sei, ti prego, che è accaduto
del figlio che è rimasto accanto a te,
su quella zattera fatale?
PRIORA
Lui e io
e l’altro Dromio, siamo stati tratti
in salvo da una nave di Epidamno.
Uomini di Corinto, con violenza
hanno però rapito i due fanciulli
lasciandomi con quelli di Epidamno.
Ignoro cosa sia accaduto a loro.
La mia sorte la vedi, è questo chiostro.
DUCA
[ad Antifolo di Siracusa]
Dunque, Antifolo, vieni da Corinto.
ANTIFOLO S.
Ma no, signore. Io, da Siracusa.
DUCA
Scostatevi, così non vi distinguo.
ANTIFOLO E.