Page 656 - Shakespeare - Vol. 1
P. 656

Y ORK

 Riccardo è il più meritevole tra tutti i miei figli.
 Ma è morta vostra grazia, monsignore di Somerset?

NORFOLK

 Questo auguriamo a tutto il lignaggio di John Gaunt!

Y ORK

 Così mi auguro di scuotere la testa di Re Enrico.

WARWICK

 Anch’io, vittorioso Principe di York.
 Prima di vederti insediato su quel trono
 che ora usurpa la casata Lancaster,
 faccio voti al cielo che questi occhi non si chiudano mai.
 Questo è il palazzo del re timoroso,
 e questo il seggio regale: prenditelo, York,
 perché esso è tuo, e non degli eredi di Re Enrico.

Y ORK

 Aiutatemi, dunque, dolce Warwick, e lo farò,
 poiché abbiamo fatto irruzione qui dentro con la forza.

NORFOLK

 Vi aiuteremo tutti: chi fugge è morto.

Y ORK

 Grazie, nobile Norfolk. Statemi vicino, miei lord;
 voi, soldati, questa notte rimarrete alloggiati qui con me.

                                                                       Salgono sul trono. 2

WARWICK

 Quando il re arriva, non usategli violenza
 a meno che non cerchi di espellervi con la forza.

                                                       [I soldati escono.]

Y ORK

 Oggi la regina tiene qui il suo parlamento,
 ma non si aspetta che noi saremo del consiglio.
 Con le parole o a colpi di spada conquistiamo i nostri diritti.
   651   652   653   654   655   656   657   658   659   660   661