Page 656 - Shakespeare - Vol. 1
P. 656
Y ORK
Riccardo è il più meritevole tra tutti i miei figli.
Ma è morta vostra grazia, monsignore di Somerset?
NORFOLK
Questo auguriamo a tutto il lignaggio di John Gaunt!
Y ORK
Così mi auguro di scuotere la testa di Re Enrico.
WARWICK
Anch’io, vittorioso Principe di York.
Prima di vederti insediato su quel trono
che ora usurpa la casata Lancaster,
faccio voti al cielo che questi occhi non si chiudano mai.
Questo è il palazzo del re timoroso,
e questo il seggio regale: prenditelo, York,
perché esso è tuo, e non degli eredi di Re Enrico.
Y ORK
Aiutatemi, dunque, dolce Warwick, e lo farò,
poiché abbiamo fatto irruzione qui dentro con la forza.
NORFOLK
Vi aiuteremo tutti: chi fugge è morto.
Y ORK
Grazie, nobile Norfolk. Statemi vicino, miei lord;
voi, soldati, questa notte rimarrete alloggiati qui con me.
Salgono sul trono. 2
WARWICK
Quando il re arriva, non usategli violenza
a meno che non cerchi di espellervi con la forza.
[I soldati escono.]
Y ORK
Oggi la regina tiene qui il suo parlamento,
ma non si aspetta che noi saremo del consiglio.
Con le parole o a colpi di spada conquistiamo i nostri diritti.