Page 122 - Shakespeare - Vol. 2
        P. 122
     PEMBROKE
               Si dice che Re Giovanni abbia abbandonato il campo
               gravemente ammalato.
                                                 Entra Melun,     190  ferito.
              MELUN
                               Conducetemi dai ribelli inglesi.
              SALISBURY
               Finché le cose andavano bene ci si davano altri nomi.
              PEMBROKE
               È il conte Melun.
              SALISBURY
                               Ferito a morte.
              MELUN
               Fuggite, nobili Inglesi, siete stati traditi e venduti;
               sfilatevi dalla rozza cruna della ribellione
               e accogliete con gioia il ritorno d’una fedeltà rinnegata.                 191
               Cercate Re Giovanni e buttatevi ai suoi piedi,
               perché se i Francesi trionferanno in questa giornata di fragori
               Luigi ha intenzione di ricompensare le vostre fatiche
               facendovi tagliare le teste; così ha giurato,
               ed io con lui, e molti altri ancora con me,
               davanti all’altare di Saint Edmundsbury,
               proprio su quell’altare dove avevamo giurato
               a voi cara amicizia ed eterno amore.
              SALISBURY
               Può essere possibile? Può essere vero?
              MELUN
               Non vedo forse già vicina la morte odiosa,
               e quel po’ di vita che mi resta sgocciolare via, sanguinando,





