Page 1571 - Shakespeare - Vol. 3
        P. 1571
     GRATIANO
               The woman falls, sure he has kill’d his wife.
              EMILIA
               Ay, ay, O lay me by my mistress’ side.
                                                                                                      Exit Iago.
              GRATIANO
               He’s gone, but his wife’s kill’d.
              MONTANO
               ’Tis a notorious villain; take you this weapon, [240]
               Which I have here recover’d from the Moor:
               Come, guard the door without, let him not pass,
               But kill him rather; I’ll after that same villain,
               For ’tis a damned slave.
                                                                          Exeunt Montano and Gratiano.
              OTHELLO
                               I am not valiant neither,
               But every puny whipster gets my sword; [245]
               But why should honour outlive honesty?
               Let it go all.
              EMILIA
                               What did thy song bode, lady?
               Hark, canst thou hear me? I will play the swan,
               And die in music: (Singing) Willow, willow, willow.
               Moor, she was chaste, she lov’d thee, cruel Moor, [250]
               So come my soul to bliss, as I speak true;
               So speaking as I think, I die, I die.
                                                                                                      She dies.
              OTHELLO
               I have another weapon in this chamber,
               It is a sword of Spain, the ice-brook’s temper;
               O, here it is; uncle, I must come forth. [255]





