Page 2858 - Shakespeare - Vol. 2
P. 2858
And then you would have tarried! − Hark, there’s one up.
PANDARUS
(within) What’s all the doors open here?
TROILUS
It is your uncle. [20]
CRESSIDA
A pestilence on him! Now will he be mocking:
I shall have such a life!
Enter Pandarus.
PANDARUS
How now, how now, how go maidenheads? − Here, you maid! Where’s my
cousin Cressid?
CRESSIDA
Go hang yourself, you naughty mocking uncle! [25]
You bring me to do − and then you flout me too.
PANDARUS
To do what, to do what? − Let her say what: what have I brought you to do?
CRESSIDA
Come, come, beshrew your heart; you’ll ne’er be good,
Nor suffer others. [30]
PANDARUS
Ha, ha! Alas, poor wretch! A poor capocchia, hast not slept tonight? Would he
not − a naughty man − let it sleep? − A bugbear take him!
CRESSIDA
Did not I tell you? − Would he were knocked i’th’head!
Knocking within.
Who’s that at door? Good uncle, go and see. − [35]