Page 2858 - Shakespeare - Vol. 2
P. 2858

And then you would have tarried! − Hark, there’s one up.



              PANDARUS
               (within) What’s all the doors open here?



              TROILUS
               It is your uncle. [20]



              CRESSIDA
               A pestilence on him! Now will he be mocking:
               I shall have such a life!


                                                      Enter Pandarus.



              PANDARUS

          How now, how now, how go maidenheads? − Here, you maid! Where’s my
          cousin Cressid?



              CRESSIDA
               Go hang yourself, you naughty mocking uncle! [25]
               You bring me to do − and then you flout me too.



              PANDARUS
          To do what, to do what? − Let her say what: what have I brought you to do?



              CRESSIDA
               Come, come, beshrew your heart; you’ll ne’er be good,

               Nor suffer others. [30]



              PANDARUS
          Ha, ha! Alas, poor wretch! A poor capocchia, hast not slept tonight? Would he
          not − a naughty man − let it sleep? − A bugbear take him!



              CRESSIDA
               Did not I tell you? − Would he were knocked i’th’head!
                                                                                             Knocking within.

               Who’s that at door? Good uncle, go and see. − [35]
   2853   2854   2855   2856   2857   2858   2859   2860   2861   2862   2863