Page 1993 - Shakespeare - Vol. 2
P. 1993

ORLANDO

          They shall be married tomorrow, and I will bid [40] the Duke to the nuptial.
          But O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man’s
          eyes!  By  so  much  the  more  shall  I  tomorrow  be  at  the  height  of  heart-

          heaviness, by how much I shall think my brother happy in having what he
          wishes for. [45]



              ROSALIND
          Why then tomorrow I cannot serve your turn for Rosalind?



              ORLANDO
          I can live no longer by thinking.



              ROSALIND
          I will weary you then no longer with idle talking. Know of me then − for now I
          speak  to  some  [50]  purpose  −  that  I  know  you  are  a  gentleman  of  good

          conceit.  I  speak  not  this  that  you  should  bear  a  good  opinion  of  my
          knowledge, insomuch I say I know you are; neither do I labour for a greater
          esteem than may in some little measure draw a belief from you to do yourself
          good, and [55] not to grace me. Believe then, if you please, that I can do

          strange things. I have since I was three year old conversed with a magician,
          most profound in his art and yet not damnable. If you do love Rosalind so
          near the heart as your gesture cries it out, when your brother marries [60]
          Aliena, shall you marry her. I know into what straits of fortune she is driven,

          and it is not impossible to me, if it appear not inconvenient to you, to set her
          before your eyes tomorrow, human as she is, and without any danger. [65]



              ORLANDO
          Speak’st thou in sober meanings?



              ROSALIND
          By  my  life  I  do,  which  I  tender  dearly,  though  I  say  I  am  a  magician.
          Therefore  put  you  in  your  best  array,  bid  your  friends;  for  if  you  will  be

          married  tomorrow,  you  shall;  and  to  Rosalind  if  you  will.  Look,  here  [70]
          comes a lover of mine, and a lover of hers.


                                                Enter Silvius and Phebe.
   1988   1989   1990   1991   1992   1993   1994   1995   1996   1997   1998