Page 1972 - Shakespeare - Vol. 2
P. 1972

ORLANDO

          Pardon me dear Rosalind. [45]



              ROSALIND
          Nay, and you be so tardy, come no more in my sight. I had as lief be wooed
          of a snail.



              ORLANDO
          Of a snail?



              ROSALIND
          Ay, of a snail. For though he comes slowly, he carries his house on his head;

          a better jointure I think [50] than you make a woman. Besides, he brings his
          destiny with him.



              ORLANDO
          What’s that?



              ROSALIND
          Why horns − which such as you are fain to be beholding to your wives for:
          but he comes armed in his [55] fortune, and prevents the slander of his wife.



              ORLANDO
          Virtue is no horn-maker; and my Rosalind is virtuous.



              ROSALIND

          And I am your Rosalind.


              CELIA

          It pleases him to call you so: but he hath a Rosalind [60] of a better leer than
          you.



              ROSALIND
          Come, woo me, woo me; for now I am in a holiday humour and like enough
          to  consent.  What  would  you  say  to  me  now,  and  I  were  your  very  very

          Rosalind? [65]
   1967   1968   1969   1970   1971   1972   1973   1974   1975   1976   1977