Page 1190 - Shakespeare - Vol. 1
P. 1190

LOVELL

 Here is the head of that ignoble traitor,
 The dangerous and unsuspected Hastings.

RICHARD

 So dear I lov’d the man that I must weep.
 I took him for the plainest harmless creature [25]
 That breath’d upon the earth a Christian;
 Made him my book, wherein my soul recorded
 The history of all her secret thoughts.
 So smooth he daub’d his vice with show of virtue
 That, his apparent open guilt omitted - [30]
 I mean his conversation with Shore’s wife -
 He liv’d from all attainder of suspects.

BUCKINGHAM

 Well, well, he was the covert’st shelter’d traitor.
 Would you imagine, or almost believe,
 Were’t not that by great preservation [35]
 We live to tell it, that the subtle traitor
 This day had plotted, in the council-house,
 To murder me and my good lord of Gloucester?

MAY OR

 Had he done so?

RICHARD

 What, think you we are Turks or infidels? [40]
 Or that we would, against the form of law,
 Proceed thus rashly in the villain’s death,
 But that the extreme peril of the case,
 The peace of England, and our persons’ safety,
 Enforc’d us to this execution. [45]

MAY OR

 Now fair befall you! He deserv’d his death,
 And your good Graces both have well proceeded,
 To warn false traitors from the like attempts.

BUCKINGHAM
   1185   1186   1187   1188   1189   1190   1191   1192   1193   1194   1195